语文360

当前:首页 > 名篇名句

我们在不得已的条件下自然是要容许,甚至要求间接翻译,但是,我们也要防止那些阻碍真实的直接翻译本的间接译出的劣货。

【名句】:“我们在不得已的条件下自然是要容许,甚至要求间接翻译,但是,我们也要防止那些阻碍真实的直接翻译本的间接译出的劣货。”出自鲁迅的文集《花边文学》中的《再论重译

【简介】:  看到穆木天先生的《论重译及其他》下篇(2)的末尾,才知道是在释我的误会。我却觉得并无什么误会,不同之点,只在倒过了一个轻重,我主张首先要看成绩的好坏,而不管译文是直接或间接,以及译者是怎样的动...【查看原文

鲁迅名句精选

但是,“活无常学者”,名称不大冠冕,我不想干下去了,只在这里下一个武断:--《玉历》式的思
关于老莱子的,《百孝图》上还有这样的一段:--……莱子又有弄雏娱亲之事:尝弄雏于双亲之
杨朱无书。
不要的呢,当时是散放在午门的门楼上。
光绪进士。
二十二周作人北大国文系教授,女师大教授,燕京大学副教授,《语丝》撰稿者。
《北斗》,文艺月刊,左联的机关刊物之一,丁玲主编。
第一,当然我们首先要说明:我们所认识的所谓“顺”,和赵景深等所说的不同。
就拿赵景深教授老爷来做例子罢,他一面专门攻击科学的文艺论译本之不通,指明被压迫的
梁启超字卓如,号任公,广东新会人,学者,清末维新运动领导者之一。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
鲁迅文集推荐:
《 花边文学 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1