语文360

当前:首页 > 名篇名句

处处用苏方木修盖的茅屋,上面覆盖着干枯的树叶子,地板离地面有数尺之高、女人和半赤裸的孩子们在阳光里嬉笑玩耍。

【名句】:“处处用苏方木修盖的茅屋,上面覆盖着干枯的树叶子,地板离地面有数尺之高、女人和半赤裸的孩子们在阳光里嬉笑玩耍。”出自林语堂的文集《中国传奇》中的《白猿传

【简介】: 本篇为太平广记第四四四篇,作者不详。原题名‘补江总白猿传’。江总(五一九~五九四)将白猿之子隐藏,救得其性命,据称唐大书法家欧阳询(五五七~五九四)貌丑如猿,本文之作,盖以讽询也。或传询节即自猿之...【查看原文

林语堂名句精选

(按英文“1ying”一字同时有“躺”和“撒谎”两种意义。
(但我还是怀疑我们是否有这个资格)蚂蚁是一种耐劳的,健全的,好储蓄的,肯节俭的动物。
(见“给一位文学青年的公开状”)若是出于爱护那位的本心,便是极好的议论,若是要以此责
(且通常绝无考试,与德国大学例同)教员学生不上课则可,(非强迫的)在课外无相当接触则绝对
(要是偶而同车的话。
(一)所读非书,学校专读教科书,而教科书并不是真正的书。
“爱”可以从珠帘而透入,它充满于后花园的空气中,它拽撞着小姑娘的心坎。
“大事化小,小事化无。
“非利士第恩”一字为英文Philistine’之译音,其实英文原亦未尝有恰恰相合之字以代
“好汉不吃眼前亏”、“退一步想”、“负一子而胜全局”,都是出于同一根源的态度。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
林语堂文集推荐:
《 中国传奇 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1