语文360

当前:首页 > 名篇名句

在翻译机器,你将要译的中文打在输入机,请他翻译。

【名句】:“在翻译机器,你将要译的中文打在输入机,请他翻译。”出自林语堂的文集《林语堂自传》中的《十二、中文电子字码机

【简介】: 今夏我在旅行中,收到波士顿城爱德公司(Itekcor-poration)发明中文电子字码机的消息,非常快慰。这部机器名为(Chicoder(即Chineseencoder之意),意思是一部电子机器,能将华文各字用打字机方法,打出电子...【查看原文

林语堂名句精选

(安东尼(Anthony)却是完全忘掉帝国的。
(按英文“1ying”一字同时有“躺”和“撒谎”两种意义。
(但对这一点,尚不免怀疑,很愿意得各学堂注册部的声明,是不是可以借的?)不但此也,如以上所
(见“给一位文学青年的公开状”)若是出于爱护那位的本心,便是极好的议论,若是要以此责
(且通常绝无考试,与德国大学例同)教员学生不上课则可,(非强迫的)在课外无相当接触则绝对
(因此我可证明凡人类之觉悟一种道理都是因为一种小事,由一种直接经验,非由学理得来的
“春天不是读书天,夏日炎炎最好眠,等到秋来冬又至,不如等待到来年。
“单调”是一个最伟大的活力之摧残者。
“今日”是各时代的文化的总和。
“看见秃驴的光头”两分,“蟑螂”(油虫)二十四分。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
林语堂文集推荐:
《 林语堂自传 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1