语文360

当前:首页 > 名篇名句

我们所要指出的是,凡要人都应该有相当的病菌蕴伏着,可为不时之需,下野时才有货真价实的病症及医生的证书可以昭示记者。

【名句】:“我们所要指出的是,凡要人都应该有相当的病菌蕴伏着,可为不时之需,下野时才有货真价实的病症及医生的证书可以昭示记者。”出自林语堂的文集《林语堂散文》中的《论政治病

【简介】: 曲斋老人解“父母惟其疾之忧”,说要人常患政治病,病就是下台,所以做父母的每引为忧。我想政治病,虽不可常有,亦不可全无。姑把我的意见,写下来如左。 我近来常常感觉,平均而论,在任何时代,中...【查看原文

林语堂名句精选

(KingSolomon)——他是智慧的象征但对他的儿子却一筹莫展——孔子——他回答一个宾
(按英文“1ying”一字同时有“躺”和“撒谎”两种意义。
(但我还是怀疑我们是否有这个资格)蚂蚁是一种耐劳的,健全的,好储蓄的,肯节俭的动物。
(二)无书可读因为图书馆极有限。
(见“给一位文学青年的公开状”)若是出于爱护那位的本心,便是极好的议论,若是要以此责
(虽然这种父亲感在她可能是无意识的,有时却有莫大的影响。
(我到此不愿用畜生“Brute”一字,然而用在这里似乎是再适当也没有了。
“爱”可以从珠帘而透入,它充满于后花园的空气中,它拽撞着小姑娘的心坎。
“爱”在中国人的思想中因而与涕泪,悲愁,与孤寂相揉和,而女性遮掩的结果,在中国一切诗
“非利士第恩”一字为英文Philistine’之译音,其实英文原亦未尝有恰恰相合之字以代

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
林语堂文集推荐:
《 林语堂散文 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1