语文360

当前:首页 > 名篇名句

在那许多年中,我当然知道所有的努力中缺少长篇小说的英译,就缺少了厚重的说服力。

【名句】:“在那许多年中,我当然知道所有的努力中缺少长篇小说的英译,就缺少了厚重的说服力。”出自齐邦媛的文集《巨流河》中的《第十章台湾、文学、我们第8节接任笔会主编

【简介】:  一九九二年五月初的一天早晨,兰熙家人打电话给我,问我能不能立刻去她家一趟?我到她家书房,看到她双手环抱打字机,头俯在打字机上哭泣。她抬头对我说:“邦媛!我翻不出这首诗,季刊下一期要用,我怎么...【查看原文

齐邦媛名句精选

““温暖”,在东北人心里是个重要的因素,那是个天气严寒、人心火热的地方,也是个为义
“大学丛书”收到一份台大历史系林瑞翰教授的书稿,尚在审查阶段,是否出版未定,却有报
“但是,今生只剩我一人,我也要反抗恶势力到底,。
“美国文学”是大三的课,教科书由学校指定,厚厚的上下两册,三外之二是作品,三分之一是
“美国文学”由爱默森的“自信”作为连系一切的至高存在,辐射出去,将美国文学提升到
“文学和现代哲学”、“十六世纪前的西方文学”、“文学与文化”、“美国文学——
“文学与文化”的穆勒教授(PrOf.Mueller)上课有一半时间问Why?,催迫听者思考书中深意,
“我二姐昨天带你进门的时候。
《悲凄》也可以算是很好的散文,它几乎没有任何明显的情节,多年以来,是我学生最后一堂
《美丽新世界》成书当年,希特勒和斯大林尚未肆虐,作者可以相当从容地从文化大冲突宏

作者介绍

齐邦媛
齐邦媛(1924年~),女,汉族,辽宁铁岭人,台湾地区以及国民党政界人士齐世英长女,国立武汉大学外文系毕业,1947年到台湾,1968年美国印第安纳大学研究,1969年出任中兴大学新成立之外文系系主任,1988年从台湾大学外文系教授任内退休...
齐邦媛文集推荐:
《 巨流河 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1