语文360

当前:首页 > 名篇名句

国共合作那几年,有不少俄文中译作品。

【名句】:“国共合作那几年,有不少俄文中译作品。”出自齐邦媛的文集《巨流河》中的《第三章中国不亡,有我!第7节《时与潮》杂志与辩论赛

【简介】:  高中时,我敢于主编学校的女中墙报并且动手用毛笔挥写一部份版面(我那清晰生硬的印刷体和后来教书写黑板的英文板书使我终身写不出潇洒的字),后来在辩论会上有凭有据地驳倒对方赢得胜利,主要是我...【查看原文

齐邦媛名句精选

(或许他自有救赎?)他又问我。
(全书完)。
(一九四四年《四十年南开学校之回顾))他怒忆当年,士兵上身穿一坎肩,前面写一兵字,背后写
““温暖”,在东北人心里是个重要的因素,那是个天气严寒、人心火热的地方,也是个为义
“大学丛书”收到一份台大历史系林瑞翰教授的书稿,尚在审查阶段,是否出版未定,却有报
“但是,今生只剩我一人,我也要反抗恶势力到底,。
“到柏林去…”大约是我前世的憧憬。
“六一惨案”发生在那一日清晨大约六点钟。
“美国文学”由爱默森的“自信”作为连系一切的至高存在,辐射出去,将美国文学提升到
“树林中的圣玛丽”是天主教在美国的一个修会(order),座落在美国中部印第安纳州的修

作者介绍

齐邦媛
齐邦媛(1924年~),女,汉族,辽宁铁岭人,台湾地区以及国民党政界人士齐世英长女,国立武汉大学外文系毕业,1947年到台湾,1968年美国印第安纳大学研究,1969年出任中兴大学新成立之外文系系主任,1988年从台湾大学外文系教授任内退休...
齐邦媛文集推荐:
《 巨流河 》目录:
关闭
CopyRight 2017 | 语文360网 | 邮件:| 鲁ICP备15023639号-1