【译文及注释】
译文
我起舞时狂态尽显,不依节拍、把梅花随意的插在头巾之上,在酒杯前的种种表现大家不要笑,等到我死了你们就会想念我活着时候的狂态了。
注释
1.舞时不须拍:不依节拍胡乱跳舞。
2.作剧:嬉戏。
3.乌巾:乌角巾,一种黑色的帽子。
4.尊:酒尊,酒杯。
【作品鉴赏】
《看梅绝句》抒写作者打破常规,突出鲜明个性形象,表达了作者报国无门的爱国情感
“生”有概括诗人一生的意味,寄寓深沉的慨叹。“狂”读起来押韵,更加铿锵有力,自信心、自负感更强,更突出鲜明的个性。《看梅绝句》中的诗人陆游则是一个打破规则,放浪形骸(或具有从庸常生活状态中解脱出来的轻松感)的狂者(或老顽童)形象。是陆游报国无门的爱国情感的不同表达。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
文辞典雅,情景交融,意蕴飘逸,温婉凄清,词和韵美,