【译文及注释】
译文
韩生画肥马,立仗有辉光。
戴老作瘦牛,平田千顷荒。
觳觫告主人,实已尽筋力。
乞我一牧童,林间听横笛。
注释
①韩生:韩干,唐画家。善画马。
②立仗:指做仪仗。
③戴老:戴嵩,唐画家。善画水牛。
④觳觫:恐惧得发抖。
【作品鉴赏】
《题戴嵩牛图》用韩干画的做仪仗的肥马反衬并引出戴嵩画的荒田间的瘦牛,表达了作者仕途失意的悲痛与对自由自在的田园生活的向往
前四句运用了衬托的手法。作者先用韩干画的做仪仗的肥马反衬并引出戴嵩画的荒田间的瘦牛。后四句运用了拟人手法,瘦牛哀告主人,已经筋疲力尽了,愿在林间听听牧童悠扬的笛声,好好地休息。将牛人格化,写来饶有风趣。瘦牛疲累不堪,恐惧得发抖地向主人请求回到林间休息,表达了作者对负重任劳的瘦牛的深深同情,也含蓄的表达了作者仕途失意的悲痛与对自由自在的田园生活的向往。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
乡愁为主线,虽说这乡愁如酒,越陈越浓,然而不同的是,美酒越浓越香,而乡愁却越浓越苦。在联语有限的字里行间带给我们的自然是一幕幕令人悲痛欲绝的场景和一段段裹满血泪的悲欢离合诉说。