【译文及注释】
译文
沙路缘江曲,斜阳塞轿明。
晚花酣晕浅,平水笑窝轻。
喜荫时休驾,疑昏屡问程。
谁家刚齐饼,味过八珍烹。
【作品鉴赏】
《泥溪》抒写旅途的感受,表达作者喜爱乡村,热爱生活的思想感情
《泥溪》是洪咨夔的五律名篇。在这首诗中,作者营构出许多新鲜独创、或雄奇或优美的意象,丰富了中国古代诗歌的意象宝库。
此诗写旅途的感受,用一连串的意象来表现:缘着江边蜿蜒隐现的沙路,“塞”满了夕阳光的轿子,好像少女酒后脸上淡淡红晕的野花,那宛若少女浅浅笑窝的水面涟漪,还有饥肠辘辘的旅人感到胜过珍馐玉馔的随风飘来的炊饼香味。这些意象,是诗人运用白描、比喻、夸张等艺术表现手段,以新鲜活泼又精警峭拔的语言营构出来的。诗人借助这些具体生动、饶有生活气息的意象,真切地传达出他喜爱乡村、热爱生活的思想感情,也使读者领略了诗人营构富于艺术独创性的意象的功力。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
好古老...早学过...可是还是点个赞…