【译文及注释】
译文
年轻时 每逢佳节 总爱生出许多情感
现在老了 谁还有心思平白无故去感慨万千
在端阳这天 懒得学人家悬挂艾草和驱邪符的习惯
只祈望一盏蒲酒 共话天下太平
鬓发是一天比一天增加了银白
石榴花如红锦般射目 年年应节而开
可叹在岁月面前 圣贤也罢蠢人也罢都是瞬息过客
谁知道有几人湮没无闻 有几人名垂青史呢
注释
少年:年轻。
艾符:艾草和驱邪符。
榴:石榴花。
贤愚:圣贤,愚蠢。
垂名:名垂青史。
【作品鉴赏】
《端午日》感叹人生易老,年华易逝
这是作者感叹人生易老,年华易逝。选取特定的一个时间——端午节来说事,可见那时的端午节是非常热闹,很有节日气氛:挂艾草、悬蒲剑、饮蒲酒,划龙舟...但作者年事已高,不能参与,感到很泄气。 诗的品质不是很好,也难寻一两句醒目的佳句。
名人诗词
李白 杜甫 苏轼 白居易 王维 陶渊明 陆游 韩愈 王安石 欧阳修 李清照 刘禹锡 辛弃疾 杜牧 李商隐 柳宗元 孟浩然 李煜 黄庭坚 柳永 王昌龄 龚自珍 晏殊 高适 韦应物 王之涣 元好问 更多经典诗词赏析
唐诗三百首 宋词三百首 诗海泛“舟” 诗空飘“雪” 诗坛品“酒” 诗园看“柳” 诗中“乡情” 诗中“亲情” 诗中“友情” 诗中“爱情” 诗厩观“马” 诗台点“烛” 诗国寻“梦” 诗空赏“云” 诗空飞“雨” 诗中捉“鸟” 诗中觅“愁” 诗苑洒“泪” 诗空摘“星” 诗中买“醉” “物事人非” “传统节日” 诗中“美女” 色彩之“红” 色彩之“绿” 色彩之“黄” 色彩之“紫” 更多
能营造出一种艺术氛围、艺术境界,能给人以审美体验。这是各种艺术作品共性的要求。